社員の声 Dさん

職制は【2D・3Dデザイナー】になります。
勤続は【7年目】です。
勤務形態は【フルタイム出勤】です。
ゲームの世界を作り上げていくお仕事です。

質問者の写真
お仕事内容と使用ツールを教えてください。
解答者の写真解答者の写真
私は2D・3Dデザイナーです。ゲームのキャラクターや背景コンセプトアートを描いたり、エフェクトを作ったりしています。ゲーム以外にも、NFTアートやプロジェクションマッピングのイラストなども描いています。 使用ツールは、Adobe Photoshop、Illustrator、ZBrush、Maya、Substance painter、Live 2D、CLIP STUDIO PAINT、Spine、Unity Particle Systemです。

===== I am a 2D/3D designer. I draw game characters, backgrounds, concept art, and create effects. Besides games, I also draw NFT art and projection mapping illustrations. Tools used are Adobe Photoshop, Illustrator, ZBrush, Maya, Substance painter, Live 2D, CLIP STUDIO PAINT, Spine, Unity Particle System.

質問者の写真
1日のスケジュールを聞かせてください。
解答者の写真解答者の写真
その時のプロジェクトによってスケジュールは異なりますが、 午前中に同じプロジェクトの人とその日何をするか打ち合わせて、一日作業に就くことが多いです。就業時間まで絵を描いていますね。 お昼休みは、自作のお弁当を持ってきて、ZBrushを使った動画を観たりしながら食べています。みんなで一緒にゲームをしたりすることもあり、楽しいですよ。 週末は勉強したり、ゲームをしたり、おもちゃを作ったりしています。 自宅に3Dプリンターがあるので、フィギュアを作って色を塗ったりして楽しんでいます。

===== The schedule varies depending on the project at that time, In the morning, I have a meeting with people working on the same project to discuss what to do for the day. I create art for games until working hours end. During my lunch break, I bring my own bento and eat it while watching videos using ZBrush. We sometimes play games together in the break room. On weekends, I study, play games, and make toys. I have a 3D printer at home, so I enjoy making figures and painting them.

質問者の写真
入社のきっかけはなんですか?
解答者の写真解答者の写真
前職の友人の紹介でこの会社を知りました。 面接のときに山本さん(代表)とお話しして、この会社はいいチームだとすぐにわかり、入社を決めました。 入社前から日本には数年間住んでいましたが、入社して7年目になります。 少しずつ日本語も話せるようになっていますよ。

===== I found out about this company through a couple of friends from my previous job. When I talked to Ms. Yamamoto (Representative) during the interview, I immediately realized that this company had a good team, and decided to join the company. I lived in Japan for several years before I joined the compony, this is my 6th year with Design Act. Little by little, I'm starting to speak Japanese.

質問者の写真
会社の特徴やいいところを教えてください。
解答者の写真解答者の写真
デザインアクトでは、様々なゲームの仕事をします。 もちろんそれぞれプロジェクトが異なるのですが、私はそれが大好きです。 毎回違うことに携われることがとても刺激的で、いつも新しい気持ちで仕事に取り組むことができるからです。 勤務時間内で日本語のレッスンを週に1度受けることができて、現在も上達できるよう頑張っています。 社員同士も仲がよく、週末に一緒に釣りに行ったりもしています。 週末に作ったフィギュアを見せたら驚いてくれたりと、話しかけても優しく聞いてくれます。休みの時にやってみるといいよと、ZBrush やMayaを教えてもらい、3D アートのスキルを学びました。それ以来、仕事でも趣味でも大活躍しています。

===== At Design Act, we work on a variety of games. Of course each project is different, but I love it. It is very stimulating to be involved in something different every time, and I can always tackle my work with a new feeling. I was able to take Japanese lessons once a week during working hours, and I am still working hard to improve my Japanese. The employees are on good terms with each other and sometimes go fishing together on the weekends. When I showed them a figure I made, they were surprised. I learned ZBrush, Maya and other 3D art skills, thinking it would be good to try it during my free time. Since then, I have been very active in both my work and my hobbies.

質問者の写真
デザインアクトでこの仕事をやっていてよかったと思うのは どんなときですか?
解答者の写真解答者の写真
子供のころから日本のゲームが大好きで、日本ほどゲームを作るのに適した場所はないと考えています。 ときどき、子供のときに家族や友達とゲームをしたことを思い出します。 みんなで楽しめるものを作るのは素晴らしいことですし、私も笑顔になります。 デザインアクトで様々なゲームに携わることができ、みんなを笑顔にできることが喜びです。

===== I have loved Japanese games since I was a child, and I think there is no better place to make games than Japan. Sometimes I remember playing games with my family and friends as a little kid. Creating something that everyone can enjoy is great and makes me smile. As a design act, I am happy to be involved in various games and make everyone smile.

質問者の写真
入社を検討している人にメッセージをお願いします。
解答者の写真解答者の写真
ゲーム業界の人たちは、みんな同じ興味を共有していると思います。 あなたと出会って、時間を共有できることを楽しみにしています。

===== I think everyone in the game industry shares the same interests. I look forward to meeting you and sharing time with you.

質問者の写真
ありがとうございました!
他の人を見る

ディレクター

プランナー

2Dデザイナー

3Dデザイナー

3Dモーションデザイナー

プログラマ

総 務

広 報



 職制で探す

ディレクター

プランナー

2Dデザイナー

3Dデザイナー

3Dモーションデザイナー

プログラマ

総 務

広 報



 働き方で探す

フルリモート

家庭と両立

海外から

弘前クリエイターズバンク